„Umím fakt skvěle se skartovačkou,“ chlubí se uchazeč v CV. Jiná kandidátka během pohovoru vyběhla na chodbu a zamkla se na záchodě. Přečtěte si perličky z pohovorů a životopisů, o které se s námi podělili personalisté.
Rád si po šichtě zdřímnu
V životopise tohoto uchazeče bylo hned několik perel: „Při této práci jsem měl i zlepšovací návrhy, ale hlavně jsem zjistil, že mám velmi dobrou paměť na technické výkresy a 7 – 12místná čísla dílů. V nepřítomnosti mistra jsem jej zastupoval. Práce mě bavila tak moc, že jsem tam občas i přespal.“

↑ „Je to tu fakt super! Tak dobrou.“
Akademický ajťák
„Jeden kandidát odpovídal na developerskou pozici. V požadavcích bylo napsáno, že musí mít komerční praxi s daným programovacím jazykem. Když jsem otevřela jeho CV, zjistila jsem, že nemá vůbec žádnou praxi (ani brigádu), ani ve svých volných chvílích nic neprogramuje. Největší perlou ovšem bylo jeho vlastní zhodnocení úrovní dovedností v jednotlivých technologiích. U všeho totiž uvedl: akademická úroveň. Završil to v motivačním dopisu, kde se svěřil, že o svých nedostatcích ví, proto už si přečetl celou knihu o programování v daném jazyce. Pánovi bych doporučila, aby raději zůstal na akademické půdě, protože v komerční sféře by musel skutečně programovat.“
Machr se skartovačkou
„Kandidát, cizinec, měl v anglicky psaném životopise jako jednu ze dvou schopností (my best skills) napsáno: shredding of unnecessary dokuments. Tedy byl hodně dobrý v práci se skartovačkou. Věříme, že někde se to může hodit, ale my jsme to v požadavcích na inzerované místo neměli.“
Utekla v slzách
„Největší perlou pro mě byla uchazečka, která uvedla, že má znalosti z oblasti doménové problematiky, registrace domén a jejich prodlužování. Když jsem jí položila jednoduchou otázku, a sice jakým způsobem je možné registrovat doménu, tak se rozplakala. Ptala jsem se, co se stalo, načež kandidátka vyběhla na WC, kde se zamkla. Trvalo to několik minut, které se nám zdály jako věčnost. Nakonec jsme z ní dostali, že se k nám chtěla dostat na pohovor, a tak do CV napsala i věci, které nejsou pravda. Rozplakala se, protože jsme na to přišli.“
Jednolůžková domácnost
„Ital, kandidát na jednu z volných pozic, si dal záležet a byť nevládl češtinou, celé CV přeložil do češtiny, evidentně pomocí internetového překladače. Hned třetí řádek nás doslova odrovnal, i když v podstatě jinou formou říkal to, co tím chtěl kandidát vyjádřit. Stálo tam: Rodinný stav – jednolůžkový.“
Vzdělání, praxe a recept na bábovku
„V životopisech jsem už zvyklá na hodně věcí, ale nedávno jsem byla opravdu překvapená. Kandidátka na asistentku měla životopis na dvě strany. První strana obsahovala její foto a klasický životopis, druhá recept na jablečnou bábovku. Doteď váhám, zda šlo o omyl, či o pokus si mě naklonit na svou stranu. Asi budu muset recept vyzkoušet, zda je opravdu tak výjimečný.“
» Podívejte se na nové nabídky práce
Jana Kutarňová